بحث:آیه سخره
@Mnazarzadeh: چرا ترجمه ای که در متن مقاله اصلی برای آیه سخره آمده است حذف شده و ترجمه دیگری که نادرست است جایگزین شده است؟ واژه( مسخرات) حال است برای فعل(خلق) .که در قریب به اتفاق ترجمه ها این نکته مورد توجه بوده و چنین ترجمه شده است:( و خورشيد و ماه و ستارگان را آفريد، در حالي كه در تسخير فرمان او هستند)
شناسه نادرست است چرا که آیه سخره در صدد شمردن مخلوقات و نعمتهایی که در تسخیر خدا هستند، نیست.بلکه فقط خورشید و ماه و ستارگان را ذکر میکند.و اینکه این آیه جوابی به کافرین است توضیح داده نشده است.که البته در متن اصلی مقاله این بخش وجود داشته است که معلوم نیست چرا حذف شده است؟!
در توضیح آیه سخره لازم است به روایاتی که در آنها چنین نامی برای آیه مذکور به کار رفته است اشاره شود.--Aslanzadeh (بحث) ۱۱ آوریل ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۳۸ (UTC)
- Mnazarzadeh (بحث) ۲ مهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۰۹:۰۳ (UTC)