فهرست ترجمه‌های قرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

(ابرابزار)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۱۹ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{در دست ویرایش|کاربر=A.rezapour }}
{{شروع متن}}
{{شروع متن}}
{{سوال}}
{{سوال}}
در زمینه‌های ذیل کتب معتبر با مضامین عالی معرفی کنید: ۱. ترجمهٔ شیوا و معتبر در موضوعات مختلف مادّی و معنوی قرآن؛ ۲. کتبی که معتبرترین احادیث نبوی(ص) را به‌طور خلاصه دربردارد.
ترجمه‌های فارسی قرآن کریم را معرفی کنید{{پایان سوال}}
{{پایان سوال}}
{{پاسخ}}
{{پاسخ}}
درباره درخواست بخش اوّل، اگر منظور شما ترجمهٔ شیوا و روان قرآن کریم به زبان فارسی است، برخی از ترجمه‌های شیوا، روان و معتبر عبارتند از:


# ترجمهٔ قرآن کریم، اثر آیت الله ناصر مکارم شیرازی، تهران: انتشارات دار القرآن الکریم، دفتر مطالعات تاریخ و معارف اسلامی.
[[پرونده:خرمشاهی.jpg|بندانگشتی|قرآن کریم با ترجمه بهاءالدین خرمشاهی|305x305پیکسل]]
# ترجمهٔ قرآن کریم، محمّد مهدی فولادوند، تهران: انتشارات دار القرآن الکریم، دفتر مطالعات تاریخ و معاد اسلامی.
ترجمه قرآن، محمدعلی کوشا، نشر نی.
# ترجمه قرآن کریم، جلال الدین مجتبوی، تهران: انتشارات حکمت.
و ….


ولی اگر منظور شما از ترجمهٔ مادّی و معنوی قرآن کریم، تفسیر قرآن کریم است، برخی از تفاسیر معتبر، شیوا و روان عبارتند از:
ترجمه قرآن، ابوالفضل بهرام‌پور. عصمت.


# مکارم شیرازی، ناصر و دیگران تفسیر موضوعی پیام قرآن، تهران، دار الکتب الاسلامیه،
ترجمه قرآن، [[ابوالقاسم پاینده]]، انتشارات گوتنبرگ\جاویدان.
# قرائتی، محسن تفسیر نور، قم: انتشارات مؤسسه در راه حق.
# مکارم شیرازی، ناصر، برگزیدهٔ تفسیر نمونه و دیگران، در پنج مجلّد، تهران: دار الکتب الاسلامیه،
# مکارم شیراز، ناصر، تفسیر جوان برگرفته از تفسیر نمونه، تهران: دار الکتب الاسلامیه.
و ….


در جواب به درخواست بخش دوّم، برخی از کتبی که احادیث معتبر نبوی و علوی را دربردارند عبارتند از:
ترجمه قرآن، احمد بن عبدالرحيم معروف به شاه ولى‏ الله، سراوان: کتابفروشی نور.


# کلینی، محمّد بن یعقوب، الکافی، تهران: دار الکتب الاسلامیه.
ترجمه قرآن، احمد كاويان‏پور، تهران، اقبال.
# صدوق، من لا یحضره الفقیه، قم: انتشارات جامعه مدرسین.
# طوسی، التهذیب، تهران: دار الکتب الاسلامیه.
# طوسی، الاستبصار، تهران: دار الکتب الاسلامیه.
# نهج الفصاحه، مجموعهٔ یک دست از روایت رسول رحمت.
{{پایان پاسخ}}


== منابع ==
ترجمه قرآن، [[بهاء الدین خرمشاهی]]، انتشارات دوستان.
{{پانویس}}
 
ترجمه قرآن، جلال الدین مجتبوی، تهران، انتشارات حکمت.
 
[[پرونده:مجتبوی.jpg|بندانگشتی|قرآن کریم ترجمه سید جلال‌الدین مجتبوی|302x302پیکسل]]
ترجمه قرآن، جلال‏ الدين فارسى، تهران، انجام کتاب.
 
ترجمه قرآن، [[حسین استاد ولی]]، قم، موسسه نشر اسلامی.
 
ترجمه قرآن، حسین انصاریان، قم، دار العرفان.
 
ترجمه قرآن، رضا سراج، تهران، سازمان چاپ دانشگاه.
 
ترجمه قرآن، [[زین الدین رهنما]]، بنیاد فرهنگی پهلوی.
 
ترجمه قرآن، شهاب تشكرى آرانى(ترجمه منظوم)، تهران: سازمان تبلیغات اسلامی.
 
ترجمه قرآن، طاهره صفارزاده، هنر بیداری.
 
ترجمه قرآن، عباس مصباح ‏زاده، تهران، بدرقه جاویدان.
 
ترجمه قرآن، [[عبدالمحمد آیتی]]، تهران، انتشارات سروش.
 
[[پرونده:آیتی.jpg|بندانگشتی| قرآن کریم ترجمه عبدالمحمد آیتی|286x286پیکسل]]
ترجمه قرآن، [[علی اصغر حلبی]]، انتشارات اساطیر.
 
ترجمه قرآن، علی اکبر طاهری قزوینی، تهران، قلم.
 
ترجمه قرآن، علی مشکینی اردبیلی، قم، نشر الهادی.
 
ترجمه قرآن، [[علی موسوی گرمارودی]]، تهران، قدیانی.
 
ترجمه قرآن، [[غلامعلی حداد عادل]]، مشهد، آستان قدس رضوی.
 
ترجمه قرآن، كاظم ارفع، تهران، فیض کاشانی.
 
ترجمه قرآن، كاظم پورجوادى، تهران، بنیاد دائره المعارف اسلامی.
 
ترجمه قرآن، كرم‏ خدا امينيان(ترجمه منظوم)، قم، اسوه.
 
ترجمه قرآن، محمد صادقی تهرانی، کلیدر.
 
ترجمه قرآن، محمد علی رضایی اصفهانی، قم، موسسه فرهنگی تحقیقاتی دار الذکر.
 
ترجمه قرآن، [[محمّد مهدی فولادوند]]، تهران، دفتر مطالعات تاریخ و معارف اسلامی.
 
ترجمه قرآن، محمدابراهيم بروجردى، تهران، کتابخانه صدر.
 
ترجمه قرآن، محمدكاظم معزى، قم، اسوه.
 
ترجمه قرآن، محمود صلواتى، تهران، مبارک.
 
ترجمه قرآن، محمود ياسرى، قم، بنیاد فرهنگی امام مهدی(ع).
 
ترجمه قرآن، مركز فرهنگ و معارف قرآن، قم، مركز فرهنگ و معارف قرآن.
 
ترجمه قرآن، [[مصطفی خرم دل]]، تهران، نشر احسان.
 
ترجمه قرآن، مهدی الهی قمشه‌ای، قم، فاطمه الزهرا.
 
ترجمه قرآن، [[ناصر مکارم شیرازی]]، تهران، فتر مطالعات تاریخ و معارف اسلامی.
 
گلى از بوستان خدا، مهدى حجتى، قم، بخشایش.
 
{{پایان پاسخ}}{{پانویس}}
{{شاخه
{{شاخه
  | شاخه اصلی = علوم و معارف قرآن
  | شاخه اصلی = علوم و معارف قرآن
خط ۳۸: خط ۸۷:
}}
}}
{{تکمیل مقاله
{{تکمیل مقاله
  | شناسه =
  | شناسه =-
  | تیترها =
  | تیترها =-
  | ویرایش =
  | ویرایش =شد
  | لینک‌دهی =
  | لینک‌دهی =شد
  | ناوبری =
  | ناوبری =
  | نمایه =
  | نمایه =
  | تغییر مسیر =
  | تغییر مسیر =شد
  | ارجاعات =
  | ارجاعات =
  | بازبینی =
  | بازبینی =
  | تکمیل =
  | تکمیل =
  | اولویت =
  | اولویت =ج
  | کیفیت =
  | کیفیت =ج
}}
}}
{{پایان متن}}
{{پایان متن}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۷ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۲:۵۰

سؤال
ترجمه‌های فارسی قرآن کریم را معرفی کنید


قرآن کریم با ترجمه بهاءالدین خرمشاهی

ترجمه قرآن، محمدعلی کوشا، نشر نی.

ترجمه قرآن، ابوالفضل بهرام‌پور. عصمت.

ترجمه قرآن، ابوالقاسم پاینده، انتشارات گوتنبرگ\جاویدان.

ترجمه قرآن، احمد بن عبدالرحيم معروف به شاه ولى‏ الله، سراوان: کتابفروشی نور.

ترجمه قرآن، احمد كاويان‏پور، تهران، اقبال.

ترجمه قرآن، بهاء الدین خرمشاهی، انتشارات دوستان.

ترجمه قرآن، جلال الدین مجتبوی، تهران، انتشارات حکمت.

قرآن کریم ترجمه سید جلال‌الدین مجتبوی

ترجمه قرآن، جلال‏ الدين فارسى، تهران، انجام کتاب.

ترجمه قرآن، حسین استاد ولی، قم، موسسه نشر اسلامی.

ترجمه قرآن، حسین انصاریان، قم، دار العرفان.

ترجمه قرآن، رضا سراج، تهران، سازمان چاپ دانشگاه.

ترجمه قرآن، زین الدین رهنما، بنیاد فرهنگی پهلوی.

ترجمه قرآن، شهاب تشكرى آرانى(ترجمه منظوم)، تهران: سازمان تبلیغات اسلامی.

ترجمه قرآن، طاهره صفارزاده، هنر بیداری.

ترجمه قرآن، عباس مصباح ‏زاده، تهران، بدرقه جاویدان.

ترجمه قرآن، عبدالمحمد آیتی، تهران، انتشارات سروش.

قرآن کریم ترجمه عبدالمحمد آیتی

ترجمه قرآن، علی اصغر حلبی، انتشارات اساطیر.

ترجمه قرآن، علی اکبر طاهری قزوینی، تهران، قلم.

ترجمه قرآن، علی مشکینی اردبیلی، قم، نشر الهادی.

ترجمه قرآن، علی موسوی گرمارودی، تهران، قدیانی.

ترجمه قرآن، غلامعلی حداد عادل، مشهد، آستان قدس رضوی.

ترجمه قرآن، كاظم ارفع، تهران، فیض کاشانی.

ترجمه قرآن، كاظم پورجوادى، تهران، بنیاد دائره المعارف اسلامی.

ترجمه قرآن، كرم‏ خدا امينيان(ترجمه منظوم)، قم، اسوه.

ترجمه قرآن، محمد صادقی تهرانی، کلیدر.

ترجمه قرآن، محمد علی رضایی اصفهانی، قم، موسسه فرهنگی تحقیقاتی دار الذکر.

ترجمه قرآن، محمّد مهدی فولادوند، تهران، دفتر مطالعات تاریخ و معارف اسلامی.

ترجمه قرآن، محمدابراهيم بروجردى، تهران، کتابخانه صدر.

ترجمه قرآن، محمدكاظم معزى، قم، اسوه.

ترجمه قرآن، محمود صلواتى، تهران، مبارک.

ترجمه قرآن، محمود ياسرى، قم، بنیاد فرهنگی امام مهدی(ع).

ترجمه قرآن، مركز فرهنگ و معارف قرآن، قم، مركز فرهنگ و معارف قرآن.

ترجمه قرآن، مصطفی خرم دل، تهران، نشر احسان.

ترجمه قرآن، مهدی الهی قمشه‌ای، قم، فاطمه الزهرا.

ترجمه قرآن، ناصر مکارم شیرازی، تهران، فتر مطالعات تاریخ و معارف اسلامی.

گلى از بوستان خدا، مهدى حجتى، قم، بخشایش.